-
'evacuate'와 'vacate'어휘 2013. 1. 7. 02:22336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.
종종 'evacuate', 'vacate'가 헷갈릴 수 있습니다. 혹자는 두 단어가 같은 어휘라고 주장하기도 합니다. 사실, 파고 들면 같은 어휘는 아닙니다.
먼저 evacuate의 경우, 피난시키다, 배출하다, 대피하다의 뜻을 가지고 있으며, '강제 대피' 즉 mandatory evacuation 으로 쓰이기도 합니다.
그런데 vacate는 피난의 느낌 보다는 집을 비우는 느낌이 강합니다. 그래서 '비우다' 뜻이 생깁니다.
일례로 ___________ the premises 에 vacate를 넣으시겠습니까, evacuate를 넣으시겠습니까?
집을 비우는 경우 vacate를 쓰는 것이 적절합니다. 따라서 vacate가 정답입니다.
영작, 혹은 문제를 맞출 때 혼동해서 틀리는 경우가 있습니다. 뜻이 비슷해보이는 어휘도 세부적으로 구분할 필요가 있는 것입니다.(vac = empty, vaccum 을 연상하면 되겠습니다)
Bonus : excavate '발굴하다' 혼동 유의!
'어휘' 카테고리의 다른 글
'-plicate'에서 파생되는 어휘 (1) 2013.01.08 '선거'와 관련된 어휘 표현 (0) 2013.01.08 'autopsy', '-graph', 'stethoscope' 에 대하여 (1) 2013.01.07 'over' 접두사로 파생되는 어휘 몇가지 (0) 2013.01.06 `prompt`와 `discourage` 용법 정리 (0) 2013.01.06