실전 영어 독해에 걸림돌이 되는 구문 (13) 암기해야만 올바른 독해가 가능한 표현 정리 (What if 등)
가끔 독해하다보면 해석이 안되는 부분이 있다. 이런 부분을 해결하기 위해, 올바른 빠른 해석을 위해 표현으로 인식하여 암기해야 할 몇가지 표현들이 있다.
1. What if ~ : 만약 ~라면 어떨까?
* What wonder if ~? : ~일지라도 우엇이 이상한가?(당연하다)
What if one day you could share your world with friends? [YBM]
만약에 언젠가 당신의 세계를 친구와 함께할 수 있다면 어떨까요?
2. if any : 설령 ~할 지라도
I have little hope, if any.
설사 희망이 있다 해도 거의 없다.
3. if ever : 설령 ~할 지라도
It was a moribund and useless organisation if ever there was one. [Hansard]
만약에 조직이 있었다 하더라고 빈사상태의 쓸모없는 것이었다.
4. if at all : 설령 ~할 지라도
We’ll only do it once—if at all.
우리는 그것을 한 번만 할 것이다. 한다 하더라도.
5. on earth : 도대체 * 의문문 강조할때 쓰이는 표현이므로 주의
Who on earth trained him like that?
누가 걔 버릇을 이 따위로 들인거야?
6. in the world : 도대체 * 의문문 강조할때 쓰이는 표현이므로 주의
What in the world is he doing?
도대체 그는 뭘하고 있는데?
7. by any means : 어떻게 해서든지
It was not by any means a happy marriage.
그 결혼은 어떻게 봐도 행복해 보이지 않았다.